Publicidad

ADN.es / Tecnología

Sábado, 11 de febrero de 2012. Actualizado a las 20:09h | : el tiempo en

Una pareja china intenta llamar a su hijo "@"

El matrimonio alega que la arroba suena en inglés como "ai ta", es decir "le quiero" en mandarín

Una pareja china ha intentado llamar a su hijo "@" (arroba), alegando que el caracter usado en las direcciones de correo electrónico sirve también para reflejar el amor que sienten por el bebé. El inusual nombre sorprende especialmente al tratarse en chino, que no tiene alfabeto y en su lugar usa decenas de miles de caracteres múltiples para escribir las palabras.

"El mundo entero lo usa para escribir el correo electrónico, pero traducido al chino significa 'lo queremos'", explica el padre, según el vicerresponsable de la Comisión Estatal del Lenguaje, Li Yuming.

Aunque la arroba es familiar para los usuarios de correo electrónico, el término se pronunciada en inglés "at" y si se extiende el sonido de la "T" suena como "ai ta", o "le quiero", según los hablantes de mandarín.

Li no ha confirmado si las autoridades han aceptado o no el nombre por fín, pero hace unos meses ya anunció que el Gobierno había prohibido nombres que usaban idiomas extranjeros, números y símbolos que no pertenecen a las lenguas de la minoría china.

Pese a ello, Li ha reconocido que unos 60 millones de chinos se enfrentan al problema de que sus nombres se escriben con caracteres antiguos, que los sistemas operativos no son capaces de entender.

+ 5 - 4

positive negative

9 votos

Promociones

  • /clipping/ADNIMA20111207_0719/1.jpg
  • Descarga tu cupón aquí
  • Horoscopo
  • /clipping/ADNIMA20090109_2326/1.gif
  • Consulta también tu horóscopo diario y el horóscopo de los famosos.
  • Horoscopo
Confianza online

Noticias:
Servicios: