Simone e Inés Ortega realizaron una nueva versión del clásico '1080 recetas de cocina' dejándolo en 200 recetas.
ADN.es Barcelona
Cuando uno de los productos estrella en la sección de regalos de Amazon.com es un paquete con tres latas de pimentón de la Vera, cuando venden lomo embuchado en el Borough Market de Londres y un súper de cualquier lugar del mundo no es súper sin su selección de olivas manzanilla, va a ser verdad que la cocina española está de moda. Y a un nivel que desciende de las constelaciones michelénicas.
En Phaidon, la editorial de los libros de arte tan lujosos que sólo se regalan a alguien que lo merezca mucho, también lo detectaron. Tras el éxito que cosecharon con La cuchara de plata, un libro-compendio de la cocina italiana, buscaban un equivalente español para traducir al inglés, que fuese útil para cocineros de todo el mundo, de todos los niveles y con ingredientes relativamente fáciles de encontrar. La respuesta la encontraron en el libro de cocina más vendido de la historia en España, el que todo el mundo recuerda haber visto, no del todo limpio, en la cocina de casa de sus padres. El 1080 recetas de cocina que publicó Alianza en 1972.
Su autora es Simone Ortega, la esposa del fundador de El País José Ortega Spottorno, y su libro, aunque ha tardado en reconocerse, también tenía que ver con la intrahistoria del momento. Por primera vez sectores nuevos de la población se enfrentaban a su propia supervivencia alimentaria: mujeres trabajadoras, solteros de ambos sexos, nuevos emancipados que emigraban lejos de sus familias.... y el 1080 era lo primero que echaban en la maleta. Allí había clásicos (paella, empanadillas) de la cocina española junto con no tan clásicos que adelantaban promesas de refinamiento. Y eso en un país, donde, según ha contado la propia Simone, la mitad de la población no sabía lo que era un champiñón.
El libro funcionaba como antídoto al sistema de buen cubero de la cocina de transmisión oral. Por cada vez que una madre o una abuela ausente contestaban "pues no sé, a ojo" a cada pregunta que se les planteaba (¿cuánta sal necesita un guiso?, ¿qué hago para que no se corte la mayonesa?), Simone ofrecía respuestas concretas, armadas de minutos y decilitros.
También en castellano
La edición inglesa se ha quedado en sólo 200 recetas pero multiplica su volumen. Ahora es todo coffee table book ilustrado en cada página por Mariscal. Además, incluye menús de chefs consagrados como José Andrés, un glosario y un listado de restaurantes españoles en todo el mundo. El año que viene aparecerá también en francés, alemán y, probablemente en japonés.
Alianza, la editorial de siempre de las Ortega madre e hija -que desde hace años cofirman las nuevas ediciones- no ha querido ser menos y también publicará la edición ilustrada en 2008.
Un libro y 35 años de superventas
Desde que se publicó en 1972, con la cubierta que reproducimos a la derecha, '1080 recetas de cocina' ha vendido 2,5 millones de ejemplares y se ha convertido en el libro de cocina más vendido en España, superando las 30 ediciones. Se imprimen 50.000 copias al año. Abajo, la edición de Phaidon en inglés.
En la tele de EEUU
Gwyneth se suma a las 1080
Esta previsto que en noviembre Gwyneth Paltrow dedique uno de los programas de su serie sobre la gastronomía española al libro 1080 recetas de cocina. El co-presentador del espacio, el chef y restaurador neoyorquino Mario Batali (en la foto) se ha declarado fan de su estilo preciso y sencillo. Paltrow y Batali recorren España este invierno en el rodaje de 'Spain...on the road again', una serie documental de 13 capítulos que se emitirá en la PBS, la cadena pública norteamericana. En el viaje les acompañan la actriz española Claudia Bassols y el columnista del 'New York Times' Mark Bittman, que en su día se apuntó el tanto de apostar por Ferran Adrià cuando aún era un chef semidesconocido. Paltrow, que habla castellano de Talavera de la Reina, se las arregla para compaginar el recetario español, que dice que domina, con su estricta dieta macrobiótica. Un misterio.
ENTREVISTA Simone e Inés Ortega
"Los pollos de ahora se cuecen antes"
Simone Ortega (88 años) pertenece a esa generación que parece haber vivido varias vidas. Cómo si no, se explica que la nuera de Ortega y Gasset, francesa de nacimiento, haya visto a todo un país pasar de la achicoria como sucedáneo del café al Omega 3 en los yogures. En los sesenta llevó un consultorio radiofónico y en 1972 publicó su libro más famoso. Tanto ella como su hija Inés, profesora de instituto y gastrónoma, han firmado decenas de títulos de cocina y mantienen un espacio en la revista ¡Hola!
Con esta edición, se reconoce 1080 como el libro esencial de la cocina española...
Si Phaidon ha decidido publicar éste, por algo será.
Y eso que alguna vez se ha 'acusado' a las recetas de afrancesadas.
Tenemos doble nacionalidad y desde luego que en 1080 hay influencia francesa, pero en esta edición en inglés hemos adaptado unas 200 recetas al gusto actual. Pero en fin, aquí también comemos croquetas, que se hacen con bechamel y le gustan a todo el mundo.
¿Qué han modificado de esas 200 recetas?
Las hemos adaptado a los cánones dietéticos actuales. Aunque la prueba de que nuestras recetas no engordan está en nosotras, que comemos de todo y estamos delgadas. De todas formas, siempre que sacamos una nueva edición se añaden ingredientes nuevos, se modifican tiempos de cocción...
Ah, ¿se hierve distinto?
Los pollos de ahora necesitan menos cocción, y la pasta gusta más al dente.
1080 era el libro que se regalaba a las recién casadas.
Sí, muchas nos escriben con felicitaciones y también con erratas. A mi madre (Simone) le hizo mucha gracia un joven que se le acercó y le dijo que su libro había salvado su matrimonio...cómo se ve, no sólo se regala a las recién casadas sino a estudiantes que se van de Erasmus, a chicos que se independizan...
Simone ha contado en alguna ocasión que en los 60 se encontraban con que muchos españoles no sabían lo que era un champiñón...
Sí, mi objetivo era mejorar la cocina de todos los días.
¿La alta cocina ha llegado a las casas?
Creemos que no, salvo excepciones se cocina con ingredientes sencillos y sin grandes sofisticaciones, de ahí el éxito de nuestros libros.
Antes la cocina ocupaba un lugar secundario en los medios. ¿Ahora, en cambio, se exagera?
La cocina nunca ha tenido un lugar secundario, muchas revistas de mi época (Simone) tenían secciones de cocina, lo que pasa es que ahora la gente viaja más y existe una globalización en esto y en otros campos. Además, la cocina española está de moda en todo el mundo y eso nos parece fantástico porque es sana y rica en matices.
¿Cuántas veces prueban una receta antes de darla por buena?
Si a la tercera no salen bien, la desechamos.
¿Y por qué 1080?
En la versión inglesa son 200 pero lo hemos dejado porque se le conoce así.





